- pato
- m.1 duck, drake.2 bedpan, chamber pot, potty.* * *pato► nombre masculino,nombre femenino1 (ave - en general) duck; (- macho) drake; (- hembra) duck► nombre masculino pato1 familiar (persona) clumsy person\FRASEOLOGÍApagar el pato familiar to carry the canser un pato mareado familiar to be really clumsy————————pato► nombre masculino1 familiar (persona) clumsy person* * *(f. - pata)nounduck* * *SM1) (Orn) duck
pato a la naranja — duck à l'orange
pato colorado — red-crested pochard
pato de reclamo — decoy duck
pato (macho) — drake
pato malvasía — white-headed duck
pato real, pato silvestre — mallard, wild duck
2) * (=persona aburrida) boreestar hecho un pato — to be terribly dull
3) (=torpe)ser un pato — to be clumsy
4) * (=aburrimiento) boredom; (=período aburrido) boring time; (=fiesta) bore, drag5) And * (=gorrón) sponger *viajar de pato — to stow away
6) And * (=inocentón) sucker **7) Méx8) Cono Sur*ser un pato o estar pato — to be broke *
9) LAm (=bacineta) bedpan* * *I-ta masculino, femenino (Zool) duckhacerse pato — (Méx fam) to pretend not to know anything
IIpagar el pato — (fam) to get the blame
-ta adjetivo [estar) (CS fam) broke (colloq)IIImasculino1) (Esp fam) (persona) clodhopper (colloq)2) (Col fam) (en una fiesta) gatecrasher (colloq)3) (Andes, Méx) (Med) bedpan* * *= duck.Ex. The textword combined with the descriptor, 'ducks' and 'water birds', resulted in higher precision than when the descriptor alone was used.----* pagar el pato = carry + the can, take it on + the chin.* si se parece a un pato, anda como un pato y grazna como un pato, entonces es = If it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck.* * *I-ta masculino, femenino (Zool) duckhacerse pato — (Méx fam) to pretend not to know anything
IIpagar el pato — (fam) to get the blame
-ta adjetivo [estar) (CS fam) broke (colloq)IIImasculino1) (Esp fam) (persona) clodhopper (colloq)2) (Col fam) (en una fiesta) gatecrasher (colloq)3) (Andes, Méx) (Med) bedpan* * *= duck.Ex: The textword combined with the descriptor, 'ducks' and 'water birds', resulted in higher precision than when the descriptor alone was used.
* pagar el pato = carry + the can, take it on + the chin.* si se parece a un pato, anda como un pato y grazna como un pato, entonces es = If it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck.* * *pato1 -tamasculine, feminine(Zool) duckpato a la naranja (Coc) duck à l'orangehacerse pato (Méx fam); to pretend not to know anythingsi te pregunta por mí, tú hazte pato if he asks after me, make out o pretend you don't know anythingcuando se lo recordé se hizo pato when I reminded him of it, he pretended not to know what I was talking aboutpagar el pato (fam); to get the blame, take the rap (AmE colloq), carry the can (BrE colloq)siempre me toca a mí pagar el pato I always end up getting the blame o taking the rap o carrying the canCompuestos:● pato malomasculine and feminine (Chi fam) punk (AmE colloq), yob (BrE colloq)● pato mareadomasculine and feminine (Esp fam) turkey (AmE colloq), wally (BrE colloq)● pato realmallard● pato salvaje or silvestrewild duckpato2 -taadjective(CS fam) broke (colloq)la llevé a cenar y me quedé pato I took her to dinner and that cleaned me out o and I was completely broke afterward(s) (colloq)pato3masculineA (Esp fam) (persona) clodhopper (colloq)tu prima es un pato, no aprenderá nunca a bailar your cousin has two left feet o is a real clodhopper; she'll never learn to danceB (Esp fam) (aburrimiento) drag (colloq)C (Dep) game similar to poloD (Col fam) (en una fiesta) gatecrasher (colloq)E1 (Andes, Méx) (Med) bedpan2 (Chi) (biberón) baby's bottleF (Chi fam) (litro) liter** * *
pato 1◊ -ta sustantivo masculino, femenino (Zool) duck
pato 2 sustantivo masculino
1 (Esp fam) (persona) clodhopper (colloq)
2 (Andes, Méx) (Med) bedpan
pato m Orn duck
♦ Locuciones: pagar el pato, to carry the can
'pato' also found in these entries:
Spanish:
graznido
- graznar
English:
can
- duck
- quack
- rap
- waddle
- drake
* * *pato, -a♦ nm,f[ave] duck;CompFam¡al agua, patos! [en piscina] in you jump!;CompMéx Famno te hagas pato, págame lo que me debes don't mess me around, just pay me what you owe me;CompFampagar el pato Br to carry the can, US to pick up the tab;CompArg, Chile, Méx Famser el pato de la boda to be the one who pays the consequences, to be the one who foots the billComppato almizlado muscovy duck;pato arlequín harlequin duck;pato colorado red-crested pochard;pato havelda long-tailed duck;pato mandarín mandarin duck;pato a la naranja duck à l'orange♦ nm1. Esp Fam [persona torpe] clumsy oaf, clodhopper2. Chile [biberón] (baby's) bottle3. Méx [orinal] bed bottle* * *patom ZO duck;pagar el pato fam take the rap fam, Brcarry the can fam* * *pato, -ta n1) : duck2)pato real : mallard3)pagar el pato fam : to take the blame* * *pato n duckpagar el pato to carry the can [pt. & pp. carried]ser un pato to be clumsy
Spanish-English dictionary. 2013.